Reflection
8
Balancing Content and Language in
Instruction:
The Experience of Immersion Teachers
By DIANNE J. TEDICK
To date, I hadn’t
explored any research related to teachers’ actual experience of attempting to
attend to both content and language in instruction. Unquestionably,
Content-Based Instruction (CBI) whose primary mission involves balancing
language and content in instruction is extremely complicated and difficult for
teachers to put into practice. Teachers, particularly, immersion teachers, face
challenges to the successful implementation of CBI where language acquisition
suffers more. During our class discussions, I learned that there are two types
of immersion programs: one-way where the majority of learners speak in the same
L1, and two-way where half of the learners speak, for example, in English, and
the other half speaks in French, as in Canada. Another categorization of immersion
programs that we discussed is between Basic Interpersonal Communication Skills
(BICS) and Cognitive Academic Language Proficiency (CALP). BICS, which lasts
1-2 years, aims to develop learners’ conversational fluency in everyday topics
and is more contextualized; while CALP, whose duration is 3-5 years, is
targeted at the development of academic skills, is decontextualized, highly
abstract, and relies on the knowledge of language.
Providing a good
quality immersion education is rather challenging. We need to understand the
problems to be able to give them solutions. Thus, this reflective lifeworld
research approach helped me identify the problems from the perspective of those,
in this case immersion teachers, who had lived them, and the meaning – what it
means to live this particular experience. The issues highlighted by them were:
identity issues, external challenges issues, isolation issues, ongoing
difficulty identifying what language to focus on in the context of content
instruction, and increased awareness of the interdependence of content and language.
Based on our class
discussion, there are 5 main principles to overcome these challenges:
identifying and connecting language and content objectives, activating
students’ prior knowledge, providing comprehensible input, enabling language
production, and assessing language and content objectives. To further on, it’s also
necessary to reinforce immersion teachers’ view of themselves not only as
content teachers but also as language teachers. This can be done through teacher
education programs. Also, good textbooks that balance language and content
should be published. Certain materials might help teachers prepare to implement
the CBI successfully. They should focus on strategies to help teachers to find
the language, know when and how to focus in on it during instruction, and how
to follow-up on it in assessment. This will also help teachers in understanding
how to provide explicit instruction within the context of meaning-based
instruction when students are developmentally ready for it.
No comments:
Post a Comment